The full monty
Fraza "the full monty" według tego, co podają encyklopedie i leksykony języka angielskiego, powstała gdzieś w okolicach drugiej połowy lat osiemdziesiątych minionego stulecia. Tak naprawdę nikt nie potrafi jednoznacznie podać źródła powstania tej brytyjskiej frazy, która znaczy ... No, właśnie, jak to przełożyć na polski?
Zajrzyjmy do kilku słowników angielskojęzycznych, by sprawdzić znaczenie frazy "the full monty".
Macmillan Dictionary
every possible thing
każda możliwa rzecz
Przykład:
She ordered the full monty: sausages, eggs, chips, and beans.
Zamówiła wszystko: kiełbaski, jajka, frytki i fasolkę.
Cambridge Dictionaries Online
the most or best that you can have, do, get, or achieve, or all that you want or need
większość lub to, co najlepsze, co możesz mieć, zrobić, otrzymać lub osiągnąć, lub wszystko to, co chcesz lub potrzebujesz
Przykład:
When we bought the television, we decided to go for the full monty.
Gdy kupiliśmy telewizor, zdecydowaliśmy się iść po całą resztę.
Dictionary.com
the whole thing; everything that is wanted or needed
całość; wszystko, co jest potrzebne
Przykład:
At the press briefing, the reporters got the full monty.
Na konferencji prasowej dziennikarze dostali wszystko, co chcieli.
Kliknij po inne Słówka i zwroty!
.
Jeżeli uznasz te informacje, jakie przeczytałeś, za wartościowe, podziel się nimi ze swoimi znajomymi.